Duomenų subjekto teisių įgyvendinimo tvarka

  1. SUTRUMPINIMAI IR SĄVOKOS

    • Sutrumpinimai:

      • Bendrovė – UAB “TCG TELECOM”, juridinio asmens kodas 304120498, buveinė Perkūnkiemio g. 7, LT-12131, Vilnius, Lietuva.

      • Tvarka – ši duomenų subjekto teisių įgyvendinimo tvarka.

      • Taisyklės – Bendrovės bendrosios asmens duomenų tvarkymo taisyklės.

      • Aprašas – Bendrovės standartinių asmens duomenų tvarkymo procedūrų aprašas.

      • BDAR – 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas).

      • ADTAĮ – Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymas.

      • ERĮ – Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymas.

      • Bendrovės darbuotojai – Bendrovėje dirbantys asmenys, su kuriais yra sudarytos darbo sutartys, taip pat jiems prilyginami asmenys, veikiantys Bendrovės vardu ir interesais.

      • Bendrovės interneto svetainė – www.tcg.lt.

    • Sąvokos atitinka BDAR ir Taisyklėse naudojamas sąvokas.

  2. APIMTIS

    • Šios Tvarkos tikslas – nustatyti duomenų subjektų teisių įgyvendinimo tvarką siekiant įgyvendinti atskaitomybės principą.

    • Tvarka taikomos visoje Bendrovėje.

    • Tvarka yra sudedamoji Bendrovės standartinių asmens duomenų tvarkymo procedūrų aprašo dalis.

    • Šios Tvarkos privalo laikytis visi Bendrovės darbuotojai, kurie tvarko asmens duomenis arba eidami savo pareigas sužino ar gali sužinoti asmens duomenis.

    • Įgyvendinant duomenų subjekto teises Bendrovė vadovaujasi BDAR, ADTAĮ ir ERĮ.

  3. TEISĖ GAUTI INFORMACIJĄ APIE DUOMENŲ TVARKYMĄ

    • Informacija apie Bendrovės atliekamą duomenų subjekto asmens duomenų tvarkymą, nurodyta BDAR 13 ir 14 straipsniuose, pateikiama žodžiu ir/ar raštu asmens duomenų gavimo metu, taip pat apie tai skelbiama Bendrovės internetino svetainėje skelbiamuose Bendrovės asmens duomenų tvarkymo ir apsaugos dokumentuose.

    • Informacija apie duomenų subjektų asmens duomenų tvarkymą pateikiama asmens duomenų gavimo metu.

    • Kai duomenų subjekto asmens duomenys renkami ne tiesiogiai iš duomenų subjekto, jei ko kita nenumato galiojantys teisės aktai (pavyzdžiui, BDAR 14 straipsnio 5 dalis) ir/ar Bendrovės vidaus dokumentai, kurie taikytini duomenų subjekto atžvilgiu, apie šio duomenų subjekto asmens duomenų tvarkymą informuojama:

      • per pagrįstą laikotarpį nuo asmens duomenų gavimo, bet ne vėliau kaip per vieną mėnesį, atsižvelgiant į konkrečias asmens duomenų tvarkymo aplinkybes;

      • jeigu asmens duomenys bus naudojami ryšiams su duomenų subjektu palaikyti – ne vėliau kaip pirmą kartą susisiekiant su tuo duomenų subjektu; arba

      • jeigu numatoma asmens duomenis atskleisti kitam duomenų gavėjui – ne vėliau kaip atskleidžiant duomenis pirmą kartą.

  1. TEISĖ SUSIPAŽINTI SU DUOMENIMIS

    • Bendrovė esant duomenų subjekto prašymui įgyvendinti teisę susipažinti su savo asmens duomenimis turi pateikti:

      • informaciją, ar duomenų subjekto asmens duomenys tvarkomi ar ne;

      • su asmens duomenų tvarkymu susijusią informaciją, numatytą BDAR 15 straipsnio 1 ir 2 dalyse, jeigu duomenų subjekto asmens duomenys tvarkomi;

      • tvarkomų asmens duomenų kopiją.

    • Duomenų subjektas turi teisę prašyti, kad jam būtų pateikta tvarkomų asmens duomenų kopija ir kita forma, nei Bendrovė pateikia, tačiau už tai imamas Bendrovės nustatytas mokestis, apskaičiuotas pagal administracines išlaidas.

  2. TEISĖ REIKALAUTI IŠTAISYTI DUOMENIS

    • Duomenų subjektas, vadovaudamasis BDAR 16 straipsniu, turi teisę reikalauti, kad bet kokie jo tvarkomi netikslūs asmens duomenys būtų ištaisyti, o neišsamūs papildyti.

    • Siekiant įsitikinti, kad tvarkomi duomenų subjekto asmens duomenys yra netikslūs ar neišsamūs, Bendrovė gali duomenų subjekto paprašyti pateikti tai patvirtinančius įrodymus.

    • Jeigu duomenų subjekto asmens duomenys (ištaisyti pagal duomenų subjekto prašymą) buvo perduoti duomenų gavėjams, Bendrovė šiuos duomenų gavėjus apie tai informuoja, nebent tai būtų neįmanoma ar pareikalautų neproporcingų pastangų. Duomenų subjektas turi teisę prašyti, kad jam būtų pateikta informacija apie tokius duomenų gavėjus.

  3. TEISĖ REIKALAUTI IŠTRINTI DUOMENIS („TEISĖ BŪTI PAMIRŠTAM“)

    • Duomenų subjekto teisė ištrinti jo asmens duomenis („teisė būti pamirštam“) įgyvendinama BDAR 17 straipsnyje numatytais atvejais visais atvejais dėl šių asmens duomenų, tvarkomų žemiau nurodytais tikslais:

      • duomenų tvarkymas tiesioginės rinkodaros tikslu;

    • Duomenų subjekto teisė reikalauti ištrinti asmens duomenis („teisė būti pamirštam“) gali būti neįgyvendinta BDAR 17 straipsnio 3 dalyje numatytais atvejais.

    • Jeigu duomenų subjekto asmens duomenys (ištrinti pagal duomenų subjekto prašymą) buvo perduoti duomenų gavėjams, Bendrovė šiuos duomenų gavėjus apie tai informuoja, nebent tai būtų neįmanoma ar pareikalautų neproporcingų pastangų. Duomenų subjektas turi teisę prašyti, kad jam būtų pateikta informacija apie tokius duomenų gavėjus.

  1. TEISĖ APRIBOTI DUOMENŲ TVARKYMĄ

    • BDAR 18 straipsnio 1 dalyje numatytais atvejais Bendrovė privalo įgyvendinti duomenų subjekto teisę apriboti jo asmens duomenų tvarkymą.

    • Asmens duomenys, kurių tvarkymas apribotas, yra saugomi, o prieš tokio apribojimo panaikinimą duomenų subjektas raštu, žodžiu ir/ar elektroninių ryšių priemonėmis yra informuojamas.

    • Jeigu duomenų subjekto asmens duomenys (kurių tvarkymas apribotas pagal duomenų subjekto prašymą) buvo perduoti duomenų gavėjams, Bendrovė šiuos duomenų gavėjus apie tai informuoja, nebent tai būtų neįmanoma ar pareikalautų neproporcingų pastangų. Duomenų subjektas turi teisę prašyti, kad jam būtų pateikta informacija apie tokius duomenų gavėjus.

  2. TEISĖ NESUTIKTI SU DUOMENŲ TVARKYMU

    • Duomenų subjektas, vadovaudamasis BDAR 21 straipsniu, turi teisę dėl su juo konkrečiu atveju susijusių priežasčių bet kuriuo metu nesutikti, kad Bendrovė tvarkytų jo asmens duomenis, jei ko kitą nenumato galiojantys teisės aktai ir/ar Bendrovės vidaus dokumentai, kurie taikytini duomenų subjekto atžvilgiu.

    • Apie duomenų subjekto teisę nesutikti su asmens duomenų tvarkymu Bendrovė informuoja pateikiant informaciją žodžiu, raštu ir/ar Bendrovės interneto svetainėje, taip pat Bendrovės vidaus dokumentuose, kurie taikytini duomenų subjekto atžvilgiu.

    • Duomenų subjektui išreiškus nesutikimą su asmens duomenų tvarkymu, toks tvarkymas atliekamas tik tuo atveju, jeigu motyvuotai nusprendžiama, kad priežastys, dėl kurių atliekamas asmens duomenų tvarkymas, yra viršesnės už duomenų subjekto interesus, teises ir laisves, arba jeigu asmens duomenys yra reikalingi pareikšti, vykdyti ar apginti teisinius reikalavimus.

  3. TEISĖ Į DUOMENŲ PERKELIAMUMĄ

    • Duomenų subjekto teisę į duomenų perkeliamumą, numatytą BDAR 20 straipsnyje, Bendrovė visais atvejais įgyvendina dėl asmens duomenų, kurie tvarkomi automatizuotomis priemonėmis remiantis duomenų subjekto sutikimu arba sutartimi, kurios šalis yra duomenų subjektas.

    • Bendrovė turi teisę atsisakyti įgyvendinti duomenų subjekto teisę į duomenų perkeliamumą, kai Bendrovė netvarko duomenų subjekto asmens duomenų automatizuotomis priemonėmis remdamasi duomenų subjekto sutikimu arba sutartimi, kurios šalis yra duomenų subjektas. Duomenų subjektas teisės į duomenų perkeliamumą neturi tų asmens duomenų atžvilgiu, kurie tvarkomi neautomatiniu būdu susistemintose rinkmenose, pavyzdžiui, popierinėse bylose.

    • Kai Bendrovė neatlieka asmens duomenų tvarkymo, dėl kurio duomenų subjektas gali įgyvendinti teisę į duomenų perkeliamumą pagal BDAR 20 straipsnį, teisė į duomenų perkeliamumą neįgyvendinama.

    • Duomenų subjektas, kreipdamasis dėl teisės į duomenų perkeliamumą, turi nurodyti, ar pageidauja, kad jo asmens duomenys būtų persiųsti jam ar kitam duomenų valdytojui.

    • Pagal duomenų subjekto prašymą perkelti jo asmens duomenys nėra automatiškai ištrinami. Jeigu duomenų subjektas to pageidauja, turi kreiptis į duomenų valdytoją dėl teisės reikalauti ištrinti duomenis („teisės būti pamirštam“) įgyvendinimo.

  4. TEISĖ REIKALAUTI, KAD NEBŪTŲ TAIKOMAS TIK AUTOMATIZUOTU DUOMENŲ TVARKYMU, ĮSKAITANT PROFILIAVIMĄ, GRINDŽIAMAS SPRENDIMAS

    • Duomenų subjektas turi teisę reikalauti, kad jo atžvilgiu nebūtų taikomas tik automatizuotu duomenų tvarkymu grindžiamas sprendimas ir toks sprendimas būtų peržiūrėtas.

    • Duomenų subjektui kreipusis dėl automatizuotu duomenų tvarkymu grindžiamo sprendimo peržiūros, duomenų valdytojas, turi atlikti išsamų visų svarbių duomenų, įskaitant ir duomenų subjekto pateiktos informacijos, vertinimą.

  5. PRAŠYMO ĮGYVENDINTI DUOMENŲ SUBJEKTO TEISES PATEIKIMAS

    • Kreiptis dėl duomenų subjekto teisių įgyvendinimo duomenų subjektas turi teisę žodžiu arba raštu, pateikiant prašymą asmeniškai, paštu ar elektroninėmis priemonėmis info@tcg.lt.

    • Jeigu dėl duomenų subjekto teisių įgyvendinimo kreipiamasi žodžiu ar prašymas pateiktas raštu asmeniškai, duomenų subjektas turi patvirtinti savo tapatybę pateikdamas asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą. To nepadarius, duomenų subjekto teisės nėra įgyvendinamos. Ši nuostata netaikoma, jeigu duomenų subjektas kreipiasi dėl informavimo apie asmens duomenų tvarkymą pagal BDAR 13 ir 14 straipsnius.

    • Jeigu dėl duomenų subjekto teisių įgyvendinimo kreipiamasi raštu, pateikiant prašymą paštu, tuomet kartu su prašymu turi būti pateikta notaro patvirtinta asmens tapatybę patvirtinančio dokumento kopija. Teikiant prašymą elektroninėmis priemonėmis, prašymas turi būti pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu arba jis turi būti suformuotas elektroninėmis priemonėmis, kurios leidžia užtikrinti teksto vientisumą ir nepakeičiamumą. Ši nuostata netaikoma, jeigu duomenų subjektas kreipiasi dėl informavimo apie asmens duomenų tvarkymą pagal BDAR 13 ir 14 straipsnius.

    • Prašymas įgyvendinti duomenų subjekto teises turi būti įskaitomas, asmens pasirašytas, jame turi būti nurodyti duomenų subjekto vardas, pavardė, adresas ir (ar) kiti kontaktiniai duomenys ryšiui palaikyti ar kuriais pageidaujama gauti atsakymą dėl duomenų subjekto teisių įgyvendinimo. Bendrovė gali atskirais atvejais paprašyti pateikti papildomus duomenis ar informaciją.

    • Savo teises duomenų subjektas gali įgyvendinti pats arba per atstovą.

    • Asmens atstovas prašyme turi nurodyti savo vardą, pavardę, adresą ir (ar) kitus kontaktinius duomenis ryšiui palaikyti, kuriais asmens atstovas pageidauja gauti atsakymą, taip pat atstovaujamo asmens vardą, pavardę ir bei pateikti atstovavimą patvirtinantį dokumentą ar jo kopiją. Bendrovė gali atskirais atvejais paprašyti pateikti papildomus duomenis ar informaciją.

    • Esant abejonių dėl duomenų subjekto tapatybės, duomenų valdytojas prašo papildomos informacijos, reikalingos ja įsitikinti.

    • Kreipiantis raštu dėl duomenų subjekto teisių įgyvendinimo, rekomenduojama pateikti Tvarkos priede nurodytos formos prašymą.

    • Visais klausimais, susijusiais su duomenų subjekto asmens duomenų tvarkymu ir naudojimusi savo teisėmis, duomenų subjektas turi teisę kreiptis į Bendrovės duomenų apsaugos pareigūną (telefono ryšio numeris +370 52 058212, elektroninio pašto adresas info@tcg.lt). Siekiant užtikrinti BDAR 38 straipsnio 5 dalyje įtvirtintą konfidencialumą, kreipiantis į duomenų apsaugos pareigūną paštu, ant voko užrašoma, kad korespondencija skirta duomenų apsaugos pareigūnui.

  6. PRAŠYMO ĮGYVENDINTI DUOMENŲ SUBJEKTO TEISES NAGRINĖJIMAS

    • Gavus duomenų subjekto prašymą, ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo prašymo gavimo, jam pateikiama informacija apie tai, kokių veiksmų buvo imtasi pagal gautą prašymą. Jeigu bus vėluojama pateikti informaciją, per nurodytą terminą duomenų subjektas informuojamas apie tai, nurodant vėlavimo priežastis ir apie galimybę pateikti skundą Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai.

    • Jeigu prašymas pateiktas nesilaikant Bendrovės nustatytos tvarkos ir reikalavimų, jis nenagrinėjamas, ir nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas, duomenų subjektas apie tai informuojamas nurodant priežastis.

    • Jeigu prašymo nagrinėjimo metu nustatoma, jog duomenų subjekto teisės yra apribotos BDAR 23 straipsnio 1 dalyje numatytais pagrindais, duomenų subjektas apie tai informuojamas.

    • Informacija pagal duomenų subjekto prašymą dėl jo teisių įgyvendinimo pateikiama lietuvių kalba.

    • Visi veiksmai pagal duomenų subjekto prašymus įgyvendinti duomenų subjekto teises atliekami ir informacija teikiama nemokamai, išskyrus BDAR 12 straipsnio 5 dalyje nurodytas išimtis.

    • Bendrovė veiksmus ar neveikimą įgyvendinant duomenų subjekto teises duomenų subjektas turi teisę skųsti pats arba duomenų subjekto atstovas, taip pat jo įgaliota ne pelno įstaiga, organizacija ar asociacija, atitinkanti BDAR 80 straipsnio reikalavimus, Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai, A. Juozapavičius g. 6, Vilnius, el. paštas ada@ada.lt, interneto svetainė https://vdai.lrv.lt/lt/, taip pat Lietuvos Respublikoje veikiančiam teismui teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis.

    • Dėl duomenų subjekto teisių pažeidimo patyrus materialinę ar nematerialinę žalą, duomenų subjektas turi teisę į kompensaciją, dėl kurios priteisimo turi teisę kreiptis į Lietuvos Respublikoje veikiančiam teismui teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis.